«Ромео і Джульєтту» видруковано в перекладі Юрія Андруховича
Упродовж 2016 року відбуватиметься організований Британською Радою Міжнародний фестиваль Shakespeare Lives, присвячений життю й творчості Вільяма Шекспіра. Захід приурочено до 400-ї річниці смерті митця. Програма масштабного проекту передбачає нові театральні постановки, екранізації творів Шекспіра, публічні читання, виставки. У програмі фестивалю братимуть участь понад 500 млн осіб.
Знакова дата не оминула й Україну. У видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» видруковано українську версію «Ромео і Джульєтти» в перекладі знаного в світі письменника Юрія Андруховича з ілюстраціями відомого майстра української книжкової графіки Владислава Єрка. Подарункове видання випущено на дорогому папері, із суперобкладинкою із голландської тканини, прикрашеної бронзою.
Іван Малкович про видання «Ромео і Джульєтти» українською мовою
Інтерактивний Шекспір для Ipad
Перша доросла книжка від видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» «Гамлет, принц данський»